Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80109
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80109 by Kulkarni Prema

Village: घरणी - Gharani


D:X-3.1i (D10-03-01i) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is quick tempered

[6] id = 80109
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
आंबट आंबा तुरट त्याची साल
बाळ हरीचे माझ्या रागीष्टाचे डोळे लाल
āmbaṭa āmbā turaṭa tyācī sāla
bāḷa harīcē mājhyā rāgīṣṭācē ḍōḷē lāla
Sour mango on the roadside, its skin is astringent
My short-tempered angry son Hari*’s eyes are red
▷ (आंबट)(आंबा)(तुरट)(त्याची)(साल)
▷  Son (हरीचे) my (रागीष्टाचे)(डोळे)(लाल)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is quick tempered