Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80078
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80078 by Ubale Kalavati

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-6.1 (F17-06-01) - Brother’s marriage / Purchase of articles, preparations

[28] id = 80078
उबाळे कलावती - Ubale Kalavati
बंधु माझा नवरा झाला चढ मारुतीचा पहाड
त्याचा मामा हौशीदार काढी बंधु किचे बार
bandhu mājhā navarā jhālā caḍha mārutīcā pahāḍa
tyācā māmā hauśīdāra kāḍhī bandhu kicē bāra
Brother has become a bridegroom, he climbs Maruti* mountain
His maternal uncle is enthusiastic, he fires a gun
▷  Brother my (नवरा)(झाला)(चढ)(मारुतीचा)(पहाड)
▷ (त्याचा) maternal_uncle (हौशीदार)(काढी) brother (किचे)(बार)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of articles, preparations