Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80027 by Kekan Radha

Village: शेळगाव - Shelgaon


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[78] id = 80027
केकान राधाबाई - Kekan Radha
पड पड तु मेघराजा तु पडुनी बर केलं
नंदी तासाला पाणी पेल
paḍa paḍa tu mēgharājā tu paḍunī bara kēlaṁ
nandī tāsālā pāṇī pēla
Come rain, come, it’s good it is raining
My brother’s bullocks drank water from the stream
▷ (पड)(पड) you (मेघराजा) you (पडुनी)(बर)(केलं)
▷ (नंदी)(तासाला) water, (पेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls