Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79987
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79987 by Ghere Santu

Village: हासरणी - Hasarni


F:XV-4.2aiii (F15-04-02a03) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / “Rain, you come!”

[47] id = 79987
घेरे संतु - Ghere Santu
पाऊस पडु गेला गर्जु गर्जु न
माझ माहेर धरुन
pāūsa paḍu gēlā garju garju na
mājha māhēra dharuna
It has been raining and thundering
In my maher*
▷  Rain (पडु) has_gone (गर्जु)(गर्जु) *
▷  My (माहेर)(धरुन)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Rain, you come!”