Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79872 by Tribhuwan Kanta

Village: खंबाळा - Khambala


A:II-1.6g (A02-01-06g) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Husband’s role and grief

[15] id = 79872
त्रिभुवन कांता - Tribhuwan Kanta
जीव माझा गेला शिक्यावरी दही
बोले भरतार गवळण गेली कोण्या गावी
jīva mājhā gēlā śikyāvarī dahī
bōlē bharatāra gavaḷaṇa gēlī kōṇyā gāvī
Life has left me, curds are in the sling
My husband says, to which place has my wife gone
▷  Life my has_gone (शिक्यावरी)(दही)
▷ (बोले)(भरतार)(गवळण) went (कोण्या)(गावी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s role and grief