Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7969
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7969 by Nimbalkar Gita

Village: उरवडे - Urvade
Hamlet: बोतरवाडी - Botarwadi


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[10] id = 7969
निंबाळकर गीता - Nimbalkar Gita
वधिला इंद्रजीत शिर पडला उन्हात
अंजन सुलोचना शेाध करीती मनात
vadhilā indrajīta śira paḍalā unhāta
añjana sulōcanā śēādha karītī manāta
no translation in English
▷ (वधिला)(इंद्रजीत)(शिर)(पडला)(उन्हात)
▷ (अंजन)(सुलोचना)(शेाध) asks_for (मनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death