Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79657
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79657 by Makane Godhavari

Village: होनवडज - Honvadaj


E:XIV-3.5 (E14-03-05) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law quarrels

[23] id = 79657
माकणे गोदावरी - Makane Godhavari
जावयाची जात भोंदुन खायाची
कापड काशीला नेयाची पोटीचा श्रावण
jāvayācī jāta bhōnduna khāyācī
kāpaḍa kāśīlā nēyācī pōṭīcā śrāvaṇa
A son-in-law will dig and eat
My own son will do everything for his parents (like Shravan who took his parents to Kashi* in slings at both ends of a bamboo pole)
▷ (जावयाची) class (भोंदुन)(खायाची)
▷ (कापड)(काशीला)(नेयाची)(पोटीचा)(श्रावण)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law quarrels