Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79631 by Lavhande Gitabai

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[84] id = 79631
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
नांगरु नांगरु जमीनीच केल पीठ
चारी बैल नेट नांगरीची काढा दिष्ट
nāṅgaru nāṅgaru jamīnīca kēla pīṭha
cārī baila nēṭa nāṅgarīcī kāḍhā diṣṭa
Ploughing and ploughing, the soil became like a fine flour
All the four bullocks worked hard, wave salt and mustard seeds around the ploughman to ward off the influence of the evil aye
▷ (नांगरु)(नांगरु)(जमीनीच) did (पीठ)
▷ (चारी)(बैल)(नेट)(नांगरीची)(काढा)(दिष्ट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing