Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79549 by Kakade Helan

Village: शिंदेवाडी - Shindewadi


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[76] id = 79549
काकडे हेलन - Kakade Helan
पडतो पाऊस ओल्या होऊ दे जमिनी
भाकरीच्या पाट्या शेतावर जाऊ कामीनी
paḍatō pāūsa ōlyā hōū dē jaminī
bhākarīcyā pāṭyā śētāvara jāū kāmīnī
With the rain coming, the soil has become wet
Women are going to the field, with lunch baskets
▷  Falls rain (ओल्या)(होऊ)(दे)(जमिनी)
▷ (भाकरीच्या)(पाट्या)(शेतावर)(जाऊ)(कामीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls