Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79548 by Salve Suba

Village: घायगाव - Ghaygaon


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[93] id = 79548
साळवे सुबा - Salve Suba
वैजापुर मोठे वरी माप होतय सरकीच
माझे बंधवाचे सोने झळकल मुरकीच
vaijāpura mōṭhē varī māpa hōtaya sarakīca
mājhē bandhavācē sōnē jhaḷakala murakīca
In Vaijapur market, I buy a measure of cottonseeds
My brother’s ear-ring in gold is shining
▷ (वैजापुर)(मोठे)(वरी)(माप)(होतय)(सरकीच)
▷ (माझे)(बंधवाचे)(सोने)(झळकल)(मुरकीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality