Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79545
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79545 by Barbole Lochana

Village: दारफळ - Darphal


F:XV-1.1c (F15-01-01c) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With momordica charantia, karle

[16] id = 79545
बारबोले लोचना - Barbole Lochana
कडु कारईल चिंच बाईनी बनविल
घर शहाण्यानी चालविल पाठीच्या बंधवानी
kaḍu kārīla ciñca bāīnī banavila
ghara śahāṇyānī cālavila pāṭhīcyā bandhavānī
Bitter gourd is bitter, I shall add tamarind while cooking
My younger brother is wise, he runs the household
▷ (कडु)(कारईल)(चिंच)(बाईनी)(बनविल)
▷  House (शहाण्यानी)(चालविल)(पाठीच्या)(बंधवानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With momordica charantia, karle