Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79517
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79517 by Gangawne Lakshmi

Village: ब्राम्हणगाव - Ramangaon


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[83] id = 79517
गंगावणे लक्ष्मी - Gangawne Lakshmi
तांबोळीन बाई पाणी देता झोपी गेली
भाऊनी माझ्या शेला टाकुन जागी केली
tāmbōḷīna bāī pāṇī dētā jhōpī gēlī
bhāūnī mājhyā śēlā ṭākuna jāgī kēlī
The woman selling betel-leaf went to sleep while giving betel-leaf
My brother threw a stole and woke her up
▷ (तांबोळीन) woman water, (देता)(झोपी) went
▷ (भाऊनी) my (शेला)(टाकुन)(जागी) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom