Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79424
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79424 by Kakade Helan

Village: शिंदेवाडी - Shindewadi


F:XV-3.2p (F15-03-02p) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is performing worship

[69] id = 79424
काकडे हेलन - Kakade Helan
बाई माझ्या दारामधी पालक लोकांची गर्दी
सांगते दादा तुला पोथी वाचव पुर्ती
bāī mājhyā dārāmadhī pālaka lōkāñcī gardī
sāṅgatē dādā tulā pōthī vācava purtī
Woman, people are crowding at my door
I tell you, brother, read the Pothi* to the end
▷  Woman my (दारामधी)(पालक)(लोकांची)(गर्दी)
▷  I_tell (दादा) to_you pothi (वाचव)(पुर्ती)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is performing worship