Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79402 by Dadas Laxmi

Village: बांगर्डे - Bangarde


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[71] id = 79402
दडस लक्ष्मी - Dadas Laxmi
पडतो मेघराज त्यान पडुन बर केल
हवश्यान बंधवाच ग नंदी तासाला पाणी पेल
paḍatō mēgharāja tyāna paḍuna bara kēla
havaśyāna bandhavāca ga nandī tāsālā pāṇī pēla
Come rain, come, it’s good it is raining
My brother’s bullocks drank water from the stream
▷  Falls (मेघराज)(त्यान)(पडुन)(बर) did
▷ (हवश्यान)(बंधवाच) * (नंदी)(तासाला) water, (पेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls