Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79379
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79379 by Ghonge Parvati

Village: येनवे - Yenve


D:X-3.3hi (D10-03-03h01) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Physical qualities / Light complexion

[19] id = 79379
घोंगे पार्वती - Ghonge Parvati
शिवच्या शेतामधी काटा भीडला टाकळीचा
सावळ्या सुरतीला पाय उचलता साकळीचा
śivacyā śētāmadhī kāṭā bhīḍalā ṭākaḷīcā
sāvaḷyā suratīlā pāya ucalatā sākaḷīcā
In the field on the village boundary, a thorn of takali* plant pricked
The wheat-complexioned face lifted his foot with the anklet
▷ (शिवच्या)(शेतामधी)(काटा)(भीडला)(टाकळीचा)
▷ (सावळ्या)(सुरतीला)(पाय)(उचलता)(साकळीचा)
pas de traduction en français
takaliName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Light complexion