Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79290
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79290 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


D:XI-1.3aiii (D11-01-03a03) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / Cows have gone to drink water

[10] id = 79290
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
दुपार भरली नई गुरख्याला कळली
बाळाची गाय माझी पाण्याकडं वळली
dupāra bharalī naī gurakhyālā kaḷalī
bāḷācī gāya mājhī pāṇyākaḍaṁ vaḷalī
It is mid-afternoon, the cowherd didn’t realise
My son’s cow turned towards water
▷ (दुपार)(भरली)(नई)(गुरख्याला)(कळली)
▷ (बाळाची)(गाय) my (पाण्याकडं)(वळली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cows have gone to drink water