Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79271 by Kumavat Chaturab Eknath

Village: धोंदलगाव - Dhondalgaon


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[105] id = 79271
कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath
भरतार गेणी अंगणी विसनते पाणी
बोलती बाई माझी सुख माहेराच्या वाणी
bharatāra gēṇī aṅgaṇī visanatē pāṇī
bōlatī bāī mājhī sukha māhērācyā vāṇī
I adjust bath water for my wise husband in the courtyard
My dear daughter says, I am happy here like in my maher*
▷ (भरतार)(गेणी)(अंगणी)(विसनते) water,
▷ (बोलती) woman my (सुख)(माहेराच्या)(वाणी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow