Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79166
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79166 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


D:X-2.12 (D10-02-12) - Mother worries for son / Mother admonishes and warns son

[14] id = 79166
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
बहिणीला दिल्याने नाही भावाचं कमी व्हतं
झरा उपस पानी येत
bahiṇīlā dilyānē nāhī bhāvācaṁ kamī vhataṁ
jharā upasa pānī yēta
By giving to the sister, a brother doesn’t lose anything
The more water you scoop out of the stream, the more water comes to the stream
▷  To_sister (दिल्याने) not (भावाचं)(कमी)(व्हतं)
▷  Jhara (उपस) water, (येत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother admonishes and warns son