Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79165
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79165 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


D:X-2.12 (D10-02-12) - Mother worries for son / Mother admonishes and warns son

[13] id = 79165
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
शाळेतल्या मुला तुम्ही अभ्यासाला जागा
चुकल्या शब्दाची माफी सराला मागा
śāḷētalyā mulā tumhī abhyāsālā jāgā
cukalyā śabdācī māphī sarālā māgā
My school going son, you keep awake for your studies
You apologise to your teacher for your mistakes
▷ (शाळेतल्या) children (तुम्ही)(अभ्यासाला)(जागा)
▷ (चुकल्या)(शब्दाची)(माफी)(सराला)(मागा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother admonishes and warns son