Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79073
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79073 by Bajulage Mamta

Village: होळी - Holi


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[72] id = 79073
बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta
बारा बैलाचा नांगुर माझ्या बाळाच्या शेतात
धन रेगा हातात माझ्या बाळाच्या
bārā bailācā nāṅgura mājhyā bāḷācyā śētāta
dhana rēgā hātāta mājhyā bāḷācyā
A plough with twelve bullocks in my son’s field
My son has a money line on his hand
▷ (बारा)(बैलाचा)(नांगुर) my (बाळाच्या)(शेतात)
▷ (धन)(रेगा)(हातात) my (बाळाच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing