Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79067
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79067 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[116] id = 79067
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
पहाटच्या प्रहरामधी सांडल्या बेल जवा
पाणी घालुनी गेला कवा नेनंता हरी माझा
pahāṭacyā praharāmadhī sāṇḍalyā bēla javā
pāṇī ghālunī gēlā kavā nēnantā harī mājhā
Early in the morning, Bel* leaves and Jav are spilt
When did my son Hari* come and por water on the idol of God Shankar
(Bel* leaves and Jav are offered to God Shankar) er the plants
▷ (पहाटच्या)(प्रहरामधी)(सांडल्या)(बेल)(जवा)
▷  Water, (घालुनी) has_gone (कवा) younger (हरी) my
pas de traduction en français
BelName of a tree
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan