Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78991
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78991 by Tharde Parvati

Village: सोनरी - Sonari


B:VI-2.11gvii (B06-02-11g07) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Husband is given away by other wives

[8] id = 78991
थरडे पार्वती - Tharde Parvati
पंढरीला जाता जडतीले (झिझले) माझे पायी
रुखमीणी माझी माय पाण्यानी धुवी पायी
paṇḍharīlā jātā jaḍatīlē (jhijhalē) mājhē pāyī
rukhamīṇī mājhī māya pāṇyānī dhuvī pāyī
Going to Pandhari, my feet are tired and weary
Rukhmini*, my mother, washes my feet with water
▷ (पंढरीला) class (जडतीले) ( (झिझले) ) (माझे)(पायी)
▷ (रुखमीणी) my (माय)(पाण्यानी)(धुवी)(पायी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband is given away by other wives