Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78943 by Mule Kamal Bajarang

Village: खंडाळी - Khandali


B:VI-2.4dvi (B06-02-04d06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Nobody accompanies me

[18] id = 78943
मुळे कमल बजरंग - Mule Kamal Bajarang
पंढरीला जाया नाही सोबत लागत
सावळ्या पांडुरंगाच्या जाते शिखराला बघत
paṇḍharīlā jāyā nāhī sōbata lāgata
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgācyā jātē śikharālā baghata
I need no company to go to Pandhari
I proceed ahead looking for the spire of dark-complexioned Pandurang* (temple)
▷ (पंढरीला)(जाया) not (सोबत)(लागत)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगाच्या) am_going (शिखराला)(बघत)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody accompanies me