Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78876 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


F:XVI-3.6 (F16-03-06) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother lends his ear to her difficulties

[62] id = 78876
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
बहिणीला सासरवास बंधु ऐकत पुढ गेला
नाही रांजणी पाणी प्याला त्याने नदीला झरा केला
bahiṇīlā sāsaravāsa bandhu aikata puḍha gēlā
nāhī rāñjaṇī pāṇī pyālā tyānē nadīlā jharā kēlā
Sister’s sasurvas*, brother heard it and went ahead
He didn’t drink water from the earthen vessel, he drank it from the river
▷  To_sister (सासरवास) brother (ऐकत)(पुढ) has_gone
▷  Not (रांजणी) water, (प्याला)(त्याने)(नदीला) Jhara did
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother lends his ear to her difficulties