Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78843
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78843 by Patole Savitra

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[139] id = 78843
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
UVS -48
सासु ग सासगर्याचा आर्शीवाद घ्याव सुन
सासु ग आत्याबाई तुमच्या फळाला काय उन
sāsu ga sāsagaryācā ārśīvāda ghyāva suna
sāsu ga ātyābāī tumacyā phaḷālā kāya una
Daughter-in-law, take the blessings of your mother-in-law and father-in-law
Mother-in-law, also my paternal aunt, I don’t lack anything
▷ (सासु) * (सासगर्याचा)(आर्शीवाद)(घ्याव)(सुन)
▷ (सासु) * (आत्याबाई)(तुमच्या)(फळाला) why (उन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law