Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78827
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78827 by Sable Lashmibai
Karbhari

Village: निखळे - Nikhale


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[104] id = 78827
साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai
Karbhari

नवीन भरतार गार आंब्याची सावली
आठवुन नाही दिली परदेशाला मावली
navīna bharatāra gāra āmbyācī sāvalī
āṭhavuna nāhī dilī paradēśālā māvalī
I am newly married, my husband is like a cool shade of a mango tree
He did not let me remember my mother faraway (with his kindness)
▷ (नवीन)(भरतार)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned
▷ (आठवुन) not (दिली)(परदेशाला)(मावली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow