Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78772
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78772 by Kothe Jaybunisa Musa

Village: वडाळा - Vadala


A:II-2.7aii (A02-02-07a02) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour is untrustworthy

[15] id = 78772
कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa
शेजीपशी गुज नको बोलु येडी नारी
शेजी नार नाही भरी परणाचा घात करी
śējīpaśī guja nakō bōlu yēḍī nārī
śējī nāra nāhī bharī paraṇācā ghāta karī
Don’t open your heart to your neighbour woman, you, simple woman
She is not trustworthy, she will betray you
▷ (शेजीपशी)(गुज) not (बोलु)(येडी)(नारी)
▷ (शेजी)(नार) not (भरी)(परणाचा)(घात)(करी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neighbour is untrustworthy