Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78770
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78770 by Kothe Jaybunisa Musa

Village: वडाळा - Vadala


A:II-2.9d (A02-02-09d) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Warning:“Your wealth will perish”

[30] id = 78770
कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa
धन संपत्तीच्या नारी नको बोलुशी तोर्यानी
जायीन संपत्ता निघुनी हालु लागन वार्यानी
dhana sampattīcyā nārī nakō bōluśī tōryānī
jāyīna sampattā nighunī hālu lāgana vāryānī
You, rich and prosperous woman, don’t talk haughtily and arrogantly
Your wealth will perish, now even a slight breeze will disturb her
▷ (धन)(संपत्तीच्या)(नारी) not (बोलुशी)(तोर्यानी)
▷ (जायीन)(संपत्ता)(निघुनी)(हालु)(लागन)(वार्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warning:“Your wealth will perish”