Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78756
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78756 by Varkar Bhima Bhausaheb

Village: खैरी - Khiri


A:II-5.3gi (A02-05-03g01) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Images of prosperity, family welfare

[129] id = 78756
वारकर भिमाबाई भाऊसाहेब - Varkar Bhima Bhausaheb
सरल दळण उरल ते कुठ ठेवु
ये तरी भाऊ माझ्या शिड्या बळदाला लावु
sarala daḷaṇa urala tē kuṭha ṭhēvu
yē tarī bhāū mājhyā śiḍyā baḷadālā lāvu
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(उरल)(ते)(कुठ)(ठेवु)
▷ (ये)(तरी) brother my (शिड्या)(बळदाला) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Images of prosperity, family welfare