Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7856
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7856 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap


B:III-1.5h (B03-01-05h) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Holy blessing

[4] id = 7856
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणे राम राम माझा मैतार
रामाच घेते नाव देही झाले पवितर
rāma mhaṇē rāma rāma mājhā maitāra
rāmāca ghētē nāva dēhī jhālē pavitara
no translation in English
▷  Ram (म्हणे) Ram Ram my (मैतार)
▷  Of_Ram (घेते)(नाव)(देही) become (पवितर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy blessing