Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78517
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78517 by Daware Dhondabai

Village: अहमदपुर - Ahmadpur


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[143] id = 78517
डावरे धोंडाबाई - Daware Dhondabai
इठ्ठलाच बाई सुख रुखमीणी सांगती माहेरी
इठ्ठलाच्या पलंगाला मोती सोन्याचे दुहेरी
iṭhṭhalāca bāī sukha rukhamīṇī sāṅgatī māhērī
iṭhṭhalācyā palaṅgālā mōtī sōnyācē duhērī
Rukhmini* tells her maher* about her happy life with Itthal*
There is a double line of gold beads to Itthal*’s bedstead
▷ (इठ्ठलाच) woman (सुख)(रुखमीणी)(सांगती)(माहेरी)
▷ (इठ्ठलाच्या)(पलंगाला)(मोती)(सोन्याचे)(दुहेरी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
maherA married woman’s parental home
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan