Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7849
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7849 by Surve Shakuntala

Village: जांबगाव - Jamgaon


B:III-1.5g (B03-01-05g) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Spelling fortune

[1] id = 7849
सुर्वे शकुंतला - Surve Shakuntala
पाठच्या अंबलात राम राम कुणी केला
दैवाचा धनी भाग्यवान जागा झाला
pāṭhacyā ambalāta rāma rāma kuṇī kēlā
daivācā dhanī bhāgyavāna jāgā jhālā
no translation in English
▷ (पाठच्या)(अंबलात) Ram Ram (कुणी) did
▷ (दैवाचा)(धनी)(भाग्यवान)(जागा)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Spelling fortune