Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7829
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7829 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:III-1.5e (B03-01-05e) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Name taken by villagers, individuals

[4] id = 7829
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
रामायाच नावू घेतो सारा गाव
वाचला माझ्या येतो लक्ष्मण त्याचा भाव
rāmāyāca nāvū ghētō sārā gāva
vācalā mājhyā yētō lakṣmaṇa tyācā bhāva
no translation in English
▷ (रामायाच)(नावू)(घेतो)(सारा)(गाव)
▷ (वाचला) my (येतो) Laksman (त्याचा) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Name taken by villagers, individuals