Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78286
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78286 by Kalwaghe Parvati

Village: शिंगवे - Shingawe


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[72] id = 78286
काळवाघे पार्वती - Kalwaghe Parvati
मांडवाच्या दारी ग सई बाई ग बाई
सारजा होते ग सई बाई ग बाई
māṇḍavācyā dārī ga saī bāī ga bāī
sārajā hōtē ga saī bāī ga bāī
At the entrance of the shed for marriage, my friends are there
With my friends, Saraja (Goddess Sharada) has come (with God Ganapati)
▷ (मांडवाच्या)(दारी) * (सई) woman * woman
▷ (सारजा)(होते) * (सई) woman * woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars