Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7828 by Utekar Jana

Village: घोडशेत - Ghodshet


B:III-1.5e (B03-01-05e) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Name taken by villagers, individuals

[3] id = 7828
उतेकर जना - Utekar Jana
रामाईच नाव घेतय सारा गावू
पाठीवर पंडित लक्ष्मण त्याचा भाऊ
rāmāīca nāva ghētaya sārā gāvū
pāṭhīvara paṇḍita lakṣmaṇa tyācā bhāū
no translation in English
▷ (रामाईच)(नाव)(घेतय)(सारा)(गावू)
▷ (पाठीवर)(पंडित) Laksman (त्याचा) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Name taken by villagers, individuals