Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78253 by Chaudhari Shamal

Village: चिखली - Chikhali


B:VI-3.2a (B06-03-02a) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Visiting idols in temple

[16] id = 78253
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
पंढरी पासुनी पाहु आळंदीचा पार
जन्म नाही वारंवार
paṇḍharī pāsunī pāhu āḷandīcā pāra
janma nāhī vāramvāra
From Pandhari, let’s see the extent of Alandi*
This birth does not come every now and then
▷ (पंढरी)(पासुनी)(पाहु)(आळंदीचा)(पार)
▷ (जन्म) not (वारंवार)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Visiting idols in temple