Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78218
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78218 by Shinde Sitabai

Village: लवार्डे - Lawarde


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[57] id = 78218
शिंदे सिताबाई - Shinde Sitabai
जिवाला जडभारी शेजी आली तशी गेली
माझी बाई आली तिन दिवा बत्ती केली
jivālā jaḍabhārī śējī ālī taśī gēlī
mājhī bāī ālī tina divā battī kēlī
I am seriously ill, neighbour woman went as she came
My daughter came, and she lighted the lamp
▷ (जिवाला)(जडभारी)(शेजी) has_come (तशी) went
▷  My daughter has_come (तिन) lamp light shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill