Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78040
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78040 by Udmale Durpada

Village: जवळा - Jawala


F:XVII-3.2e (F17-03-02e) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / Tabaka, a plate

[25] id = 78040
उदमले धुरपदा - Udmale Durpada
दिवाळी दिशी तबकी माझ्या सोन
माता माझ्या गवळणी ओवाळी तुझा तान्ह
divāḷī diśī tabakī mājhyā sōna
mātā mājhyā gavaḷaṇī ōvāḷī tujhā tānha
On Diwali* day, he puts gold in my plate with lamps
My dear mother, I wave the plate with lamps around your little son
▷ (दिवाळी)(दिशी)(तबकी) my gold
▷ (माता) my (गवळणी)(ओवाळी) your (तान्ह)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tabaka, a plate