Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78005 by Yedolikar Shanta Mahadev

Village: सांगली - Sangli Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[56] id = 78005
येडोलीकर शांताबाई महादेव - Yedolikar Shanta Mahadev
Google Maps | OpenStreetMap
जीवाला माझ्या जड बया तुला कळाल कस
कळाल नाही कस मी उंबर्याला दिल उस
jīvālā mājhyā jaḍa bayā tulā kaḷāla kasa
kaḷāla nāhī kasa mī umbaryālā dila usa
I am seriously ill, mother, how did you come to know
How did you not know, I put my head on the threshold
▷ (जीवाला) my (जड)(बया) to_you (कळाल) how
▷ (कळाल) not how I (उंबर्याला)(दिल)(उस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill