Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77977
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77977 by Gaykwad Alka

Village: मानवली - Manawali


F:XVII-2.2 (F17-02-02) - Brother’s wife, bhāujay / Bhaujay gets honour on account of brother

[46] id = 77977
गायकवाड अलका - Gaykwad Alka
नेनंत्या बंधुसाठी भावजय घेते ताटी
िंचधीला चिंधी देते गाठी
nēnantyā bandhusāṭhī bhāvajaya ghētē tāṭī
iñcadhīlā cindhī dētē gāṭhī
For the sake of my younger brother, I maintain good relations with my sister-in-law
I keep on tying the rags together, I don’t let our relations break
▷ (नेनंत्या)(बंधुसाठी)(भावजय)(घेते)(ताटी)
▷ (िंचधीला) rag give (गाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhaujay gets honour on account of brother