Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77784
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77784 by Dhumre Urmila

Village: धामणगाव - Dhamangaon


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[68] id = 77784
धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila
पाऊस राजाने फळी मांडली उमाटी
फळी मांडली उमाटी सक्या रासण्या दामटी
pāūsa rājānē phaḷī māṇḍalī umāṭī
phaḷī māṇḍalī umāṭī sakyā rāsaṇyā dāmaṭī
Heavy rain is lashing the elevated tract with sheets of water
My dear brother is coaxing the bullock in front to go ahead
▷  Rain king (फळी)(मांडली)(उमाटी)
▷ (फळी)(मांडली)(उमाटी)(सक्या)(रासण्या)(दामटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls