Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77699
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77699 by Sangale Tulsa

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


E:XIII-2.1av (E13-02-01a05) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / The road to in-laws

[19] id = 77699
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
लेक चालली नांदाया गेली डोंगराच्या आड
माझी सविता संगीता गेल काळजाच घड
lēka cālalī nāndāyā gēlī ḍōṅgarācyā āḍa
mājhī savitā saṅgītā gēla kāḷajāca ghaḍa
Daughter is leaving for her in-laws’house, she has gone beyond the mountain
With my daughters Savita and Sangeeta, my beloved ones have gone
▷ (लेक)(चालली)(नांदाया) went (डोंगराच्या)(आड)
▷  My (सविता)(संगीता) gone (काळजाच)(घड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The road to in-laws