Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77573
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77573 by Thate Keshar Bhikaji

Village: निपाणा - Nipana


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[125] id = 77573
थाटे केशर - Thate Keshar Bhikaji
गेला माहा जीव उभ्या गल्लीन बायका
द्वारका बाईची पोथी गिरजाची आयका
gēlā māhā jīva ubhyā gallīna bāyakā
dvārakā bāīcī pōthī girajācī āyakā
Life has left me, the whole lane is crowded with women
Dwarakabai is reading the sacred book about Girija
▷  Has_gone (माहा) life (उभ्या)(गल्लीन)(बायका)
▷ (द्वारका)(बाईची) pothi (गिरजाची)(आयका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites