Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77559
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77559 by Kulal Dhana

Village: अधुरड - Adhurad


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[107] id = 77559
कुलाळ धना - Kulal Dhana
जीवाला जड भारी माझा सांगावा जाता जाता
जन्म दिलेल्या मातोश्री करंडा सारीला कुंकू लेता लेता
jīvālā jaḍa bhārī mājhā sāṅgāvā jātā jātā
janma dilēlyā mātōśrī karaṇḍā sārīlā kuṅkū lētā lētā
I am seriously ill, messenger gave the message while going
My mother who gave me birth was applying kunku*, she pushed the box aside
▷ (जीवाला)(जड)(भारी) my (सांगावा) class class
▷ (जन्म)(दिलेल्या)(मातोश्री)(करंडा) grinding kunku (लेता)(लेता)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness