Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7750 by Bodake Rakhma

Village: मुळापूर - Mulapur


A:II-6.4 (A02-06-04) - Letter of Satvi / Infallible Letter

Cross-references:A:II-1.5b (A02-01-05b) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to one’s fate, naśiba
[22] id = 7750
बोडके रखमा - Bodake Rakhma
सटवी बाई घाली आक्षर बरम्या वाची तातडी
गोर्या बाईच्या नशिबाची रेघ पडली वाकडी
saṭavī bāī ghālī ākṣara baramyā vācī tātaḍī
gōryā bāīcyā naśibācī rēgha paḍalī vākaḍī
no translation in English
▷ (सटवी) woman (घाली)(आक्षर)(बरम्या)(वाची)(तातडी)
▷ (गोर्या)(बाईच्या)(नशिबाची)(रेघ)(पडली)(वाकडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Infallible Letter