Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77219
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77219 by Jadhav Dhondha

Village: होनवडज - Honvadaj


E:XIV-1.3j (E14-01-03j) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter is more beautiful than her husband

[31] id = 77219
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
जावई सोयरा सोन्याचा पाचोळा
आणि कस्तुरी सव्वा तोळा सावळी माझी बाई
jāvaī sōyarā sōnyācā pācōḷā
āṇi kasturī savvā tōḷā sāvaḷī mājhī bāī
Son-in-law is like yellow gold, the colour of dried leaves
And my wheat-complexioned daughter has the qualities of musk
▷ (जावई)(सोयरा) of_gold (पाचोळा)
▷ (आणि)(कस्तुरी)(सव्वा)(तोळा) wheat-complexioned my daughter
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is more beautiful than her husband