Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77083
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77083 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


F:XVII-5.8 (F17-05-08) - Children of brother / Support of nephew

[5] id = 77083
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
चांदईच्या येसीमंदी हिरवा आंबा डौल देतो
बंधु भाग्याचे नांदती मला हिसावारा येतो
cāndaīcyā yēsīmandī hiravā āmbā ḍaula dētō
bandhu bhāgyācē nāndatī malā hisāvārā yētō
On the boundary of Chandai village, green mango trees are looking beautiful
My fortunate brothers live there, I always get my share, my gifts
▷ (चांदईच्या)(येसीमंदी)(हिरवा)(आंबा)(डौल)(देतो)
▷  Brother (भाग्याचे)(नांदती)(मला)(हिसावारा)(येतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support of nephew