Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77044
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77044 by Sarkale Godha

Village: संदोची - Sandochi


B:VI-2.9j (B06-02-09j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Worshipped

[12] id = 77044
सरकाळे गोदा - Sarkale Godha
पाचवी माझी ओवी वाची पंचाग रात्री
ओवाळीते पती रुक्मीनीचा
pācavī mājhī ōvī vācī pañcāga rātrī
ōvāḷītē patī rukmīnīcā
My fifth verse, I read Panchang* (a Hindu calendar) at night
I wave a plate with lamps for Rukhmini*’s husband
▷ (पाचवी) my verse (वाची)(पंचाग)(रात्री)
▷ (ओवाळीते)(पती)(रुक्मीनीचा)
pas de traduction en français
PanchangHindu calendar or almanac
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped