Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77016
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77016 by Aslekar Lilavati

Village: मानवत - Manvat


E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother

[48] id = 77016
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
घरच्या दळणाची भाकरी येती चव गोडी
माय माझ्या माऊलीची सय होती घडोघडी
gharacyā daḷaṇācī bhākarī yētī cava gōḍī
māya mājhyā māūlīcī saya hōtī ghaḍōghaḍī
Flattened bread from home-made flour tastes sweet
I remember my mother’s cooking all the time
▷  Of_house (दळणाची)(भाकरी)(येती)(चव)(गोडी)
▷ (माय) my (माऊलीची)(सय)(होती)(घडोघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembering food prepared by mother