Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76966
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76966 by Chaudhari Shamal

Village: चिखली - Chikhali


B:VI-2.12l (B06-02-12l) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Gokulpur

[23] id = 76966
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
गोपाळ पुराची लोक बोलती बाळबिदी
हाळद लागली राती
gōpāḷa purācī lōka bōlatī bāḷabidī
hāḷada lāgalī rātī
People from Gopalpur speak in simple language
They say, halad* ceremony took place at night
▷ (गोपाळ)(पुराची)(लोक)(बोलती)(बाळबिदी)
▷ (हाळद)(लागली)(राती)
pas de traduction en français
haladTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gokulpur